uz-logo-pion-2.png

Filologia francuska z drugim językiem romańskim

Studia licencjackie (I stopnia)

Filologia francuska z drugim językiem romańskim (studia I stopnia) to 3-letnie studia o profilu ogólnoakademickim pozwalające uzyskać tytuł licencjata. Wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne zdobywane podczas studiów odwołują się do następujących dyscyplin naukowych: językoznawstwo oraz literaturoznawstwo.

Absolwent/-ka kierunku filologia francuska z drugim językiem romańskim posiada bardzo dobrą znajomość języka francuskiego wspartą wiedzą z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, historii i literatury Francji oraz kultury krajów frankofońskich. Potrafi zastosować nabyte umiejętności językowe w kontekście różnorodnych dziedzin nauki i życia społecznego. Jest przygotowany/a do samodzielnego uczenia się oraz systematycznego pogłębiania wiedzy i umiejętności językowych za pomocą nowoczesnych technologii informacyjnych.

Dodatkowym atutem w przyszłej karierze zawodowej absolwentów jest dobra znajomość wybranego drugiego języka romańskiego: włoskiego lub hiszpańskiego.

Absolwent/-ka filologii francuskiej znajduje pracę w firmach francuskojęzycznych (m.in. francuskich, belgijskich, szwajcarskich) oraz polskich i międzynarodowych, współpracujących z kontrahentami frankofońskimi. Są to przede wszystkim przedsiębiorstwa spedycyjne i transportowe, biura tłumaczeniowe, agencje turystyczne, organy administracji samorządowej.

Uzyskany tytuł licencjata umożliwia mu/jej kontynuację nauki na studiach II stopnia w Polsce lub za granicą, podjęcie aktywności zawodowej czy też dalsze kształcenie w ramach studiów podyplomowych.


Translatoryka

Dzięki prowadzonej na kierunku specjalności translatorskiej absolwent/-ka uzyskuje wiedzę oraz umiejętności z zakresu teorii i praktyki przekładu. Zna metodologię właściwą różnym typom przekładu i potrafi ją zastosować do wykonania tłumaczeń pisemnych i ustnych, zarówno specjalistycznych jak i literackich, z języka ojczystego na język francuski i odwrotnie. Zajęcia w ramach specjalności translatorskiej wyposażają go/ją również w szereg umiejętności pragmatycznych, takich jak sporządzanie dokumentów urzędowych oraz prowadzenie korespondencji formalnej i biznesowej w języku francuskim, zwiększając jego/jej szanse zatrudnienia na rynku pracy.

Logo programu Widza Edukacja Rozwój Biało-czerwona flaga i napis Rzeczpospolita Polska Logo Euopejskiego Funduszu Społecznego
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Widza Edukacja Rozwój 2014-2020 "Nowoczesne nauczanie oraz praktyczna współpraca z przedsiębiorcami - program rozwoju Uniwersytetu Zielonogórskiego", POWR.03.05.00-00-Z014/18